Jump to content

Recommended Posts

Posted

Dear all,

 

I need some help on that one. I got a signed fukuro yari and what I grasped is that it is signed FUJIWARA MASATSUGU and the date is XX 4 NEN. You have here five rows of kanji. I am quite sure that it is a shin shinto yari.

Can you help me on that MEI ? I will appreciate a lot.

 

:thanks:

 

PS : please note that picture named 5 and picture named 6 are on the same row.

post-48-14196849934811_thumb.jpg

post-48-1419684993929_thumb.jpg

post-48-14196849943939_thumb.jpg

post-48-14196849948371_thumb.jpg

post-48-14196849952943_thumb.jpg

post-48-14196849958296_thumb.jpg

Posted

Dear Gilles

 

I see the date as Keio (1865) shi (4th) nen (year)

 

good luck

david mcdonald

 

Dear all,

 

I need some help on that one. I got a signed fukuro yari and what I grasped is that it is signed FUJIWARA MASATSUGU and the date is XX 4 NEN. You have here five rows of kanji. I am quite sure that it is a shin shinto yari.

Can you help me on that MEI ? I will appreciate a lot.

 

:thanks:

 

PS : please note that picture named 5 and picture named 6 are on the same row.

Posted
Dear Gilles

 

I see the date as Keio (1865) shi (4th) nen (year)

 

good luck

david mcdonald

 

David,

 

Should the year more correctly be expressed as yonnen???

 

Regards,

BaZZa

Posted

Thank you both of you for this precision. There seem to be another date on that same yari (picture #7), is that right ?

Can Mr Moriyama, Kunitaro or Morita help me on this mei ? :bowdown:

 

:thanks:

Posted

I could not respond to this thread, because there are questions which I cannot understand.

 

武蔵國 善大良X (Musashi no kuni ......???) I am unsure about the last four characters which seem to indicate a place.

藤原正次 (Fujiwara Masatsugu)

於野州今市造 (Oite Ya-shu Imaichi tsukuru) - made at Imaichi in Shimotsuke province (I cannot understand the additional "於野" before these characters......???)

慶應四年 (Keio Yo-Nen) - 1868

辰八月吉日 (Tatsu Hachi-gatsu kichijitsu) - A lucky day of the 8th month in 1868

Posted

Thank you very much M.Moriyama. Your help was decisive.

 

於野州今市造 (Oite Ya-shu Imaichi tsukuru) - made at Imaichi in Shimotsuke province (I cannot understand the additional "於野" before these characters......???). The two characters before 於野 were exactly the same. The man who signed was hampered by a gap in the steel and could not write those characters properly. So, he wrote them again below.

 

Domo arigato gozaimasu

This thread is quite old. Please consider starting a new thread rather than reviving this one, unless your post is really relevant and adds to the topic..

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...