ZENGIN Posted October 21, 2012 Report Posted October 21, 2012 Hello, ive been attempting to translate the mei on this sword for a while now to no avail. The reverse reads "A day in october, 1944" and there is a "star stamp" to the upper left of this mei. I purchased this sword on a whim, only able to see the blade at the time. I was very excited to see a full mei and date, along with the star stamp. I would love to know the smith of this blade, and know its full history. if anyone could help with this it would be GREATLY APPRECIATED!! Thanks! Quote
k morita Posted October 21, 2012 Report Posted October 21, 2012 Hi, The mei says "Choshu-ju Kiyokuni"(Kiyokuni,living in Choshu province(Yamaguchi prefecture)). 長 州 住 清 國 He was RJT sword smith in WW2 era ,in Yamaguchi prefecture.His family name was Nishimoto.西本 This smith not listed on [Nihonto Meikan] but he was RJT smith certainly.(His name listed as a RJT smith on Name list of The 1st Military swords exhibition in 1943). Quote
ZENGIN Posted October 22, 2012 Author Report Posted October 22, 2012 Thank you so much! James M Martin Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.