Jump to content

Recommended Posts

Posted

Hi all, can anyone read the tenshotai on this seal ?, I assume it is the

name of the owner, or maybe a shop or dealer ? I know the Owari Sadahiro attribution, it is the seal I am interested in.

 

Cheers

 

Rich

 

sadahiro-box-lid.jpg

Posted

Hi Rich,

 

I can only recognize the last kanji out of the four. It's 蔵 (kura) or storage room. So it must be a stamp showing where it was stored. Nobody-san, am I right?

Posted

Hi Ichi,

Also I could only recognize the last kanji kura (蔵). If the seal is ownership stamp such as Zosho-in (蔵書印) which is usually used for books, 蔵 might be used a part of 蔵書 (zosho) or 所蔵 (shozo) with meaning of property. Or if the seal is one's name, 蔵 might be the last part of some person's name.

Posted

if you bother to look at a few sotheby's auction catalogs dealing with famous " collection ", quite often you'll come across this word and that's exactly what they called it.......so and so " collection ". :roll:

 

and don't call me Macaca, see what trouble that Republican Sen. George Allen jr. got himself into ? :D

 

 

Milt THE ronin

Posted

If a name, or a store mane ( my guess ) it could be from 1st to last

 

1: 鈴 Suzu or 銅 Aka

 

2: ?

 

3: 高 Kô or Taka

 

4: 蔵 Kura

 

That second one is two hard. Koichi has suggested I visit a special shop in the Ginza to decipher this which I will try to do.

 

I have to take the tauba to Ginza Choshuya as they want to see it anyway. For anyone interested, it has a Shumei attribution with Kao which is rare. I have been told it could be a Yamakichibei copy of the Nidai, or it may in fact be Yamakichibei. Ginza think it looks good for Sadahiro so that too is interesting. Shinsa may be the only option.

 

http://www.nihontokanjipages.com/personal/tsuba_collection/owari_sadahiro.html

 

Cheers

 

Rich

Posted

I think I found out two characters on the right.

 

1: 欽 Kin (respectfully)

 

2: 持 Ji (possess)

 

For 1, I am 100 % positive. And for 2, 60 % positive. Though I never heard the word Kin-Ji as Japanese language.

post-20-14196733595903_thumb.jpg

Posted

basically it's " X X X collection ".................

 

problem is to figure out what XXX are and it's going most likely to be an " art name " of sort.

 

 

probably NOT Mohammad Gandhi collection............ :badgrin:

 

Milt THE ronin

Posted

and just a thought............. if you look pass that Hiro inprint over # 3.

 

That #3 reminds me of the Chinese word meaning " horse " ( or ba in kanji )

Posted

Hi Koichi-san,

 

Thanks for finding an interesting website - Shachihata the stamp maker. Very interesting. So the seal 欽持高蔵 translates to Respectfully Posses in Precious Storage room (or Collection according to Ronin san) ? Don't make much sense in Japanese. Wish Shachihata could add one more buttom to show one's kao 花押 samples.

Posted

I now think that the 3rd character (top left) must be Kyo (恭). The meaning of Kyo is â€reverentlyâ€.

So, if the four characters are assumed as 欽持恭蔵, the meaning of the seal may be "to possess respectfully, to store reverently". The seal might represent the owner's attitude or motto.

post-20-14196733596694_thumb.jpg

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...