-
Posts
1,193 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Events
Store
Downloads
Gallery
Everything posted by Bruno
-
Kunimichi with Showa stamp?
-
Hard to know wether it is a showato or a gendaito since he made both. mecox wrote on this smith in Seki Toki Swordsmiths. Nice group of smiths anyway.
-
I read SUKENOBU (Seki smith).
-
Emergency Late War Officer Gunto
Bruno replied to Bruce Pennington's topic in Military Swords of Japan
Yes this tsuba is sometimes mounted on "civilian gunto". If identical to yours, at least the tsuba is genuine. -
Hi, I have this "old" painting for a while, more than 20 years. It looks like it was on a support before ,probably on a kakemono. By looking at the theme, I am not sure if it is a Japanese or a chinese painting. Not sure for the stamp and the sosho signature either. Any help would be appreciated. Thanks
-
Hello, Today I tried for the first time to translate one of my old numerous kakemono via GEMINI. According to the AI, artist is KATSUYAMA TAKU - end of XIXth century, Nagasaki school. Is it correct or is it completely off? Thanks
-
Thanks Steve.
-
and swallows maybe?
-
Hello, I have these 3 woodblock prints for years and never had them translated. I would appreciate any infos on the kanji meaning. I will post close up if needed. Thank you
-
Hi Jean, Thanks for the translation and sorry for the wrong orientation. Different AMAHIDE indeed. I was quite sure it was shinshinto and not WW2 Showa FUKUMOTO AMAHIDE. Original owner has vague translation and asked me if I could post his wakizashi here. He is following the answers here and is very gratefull for the past help you guys provided. I am more a gendaito guy and not of much help when it comes to older blades. Thanks again
-
Hello, Posting here on behalf of a friend. It has inscriptions on the blade, nakago and shirasaya. Any help with translation would be greatly appreciated. Thank you very much.
-
Thanks everyone for the answsers. I will forward them to the owner, he will be glad. It has no blade, it is only a single piece of wood as I have been told. I came with other pieces on the attached photo.
-
Hello, Posting here on behalf of a friend. Any help with translation would be greatly appreciated. Thanks
-
Thank you very much Hiro san!
-
Hi, On behalf of a friend, I am posting his photo and hope someone could gently translate it. Many thanks
-
Thanks a lot Hiro and Piers. I forwarded it to the owner!
-
-
Thanks Piers. Not sure why I can't rotate this image.
-
Hello, A friend of mine bought this kozuka signed YASUCHIKA. The handle can be opened and he would like to know what it is written inside it. Thanks for the help.
-
-
stricto sensu: 3 (USA, Canada, Australia)
-
It has NTHK papers which is equal if not better.
-
Is it known how many years he trained in Japan?
