Hi Carl,
I believe the characters on the burlap cover are 宇野 and the characters on the tsuka are 宇の. Both would be read as "Uno" with the two characters on the burlap being read as a single word - the family name, while the kanji and hiragana on the tsuka being read as U no, meaning belonging to "U". If I am correct this is a clever play on words. Japanese frequently ( I have heard ) will use the first part of their family name as a sort of nickname. So here we have the entire family name used in a kind of nickname form on the tsuka. Of course, I could be completely wrong and stand ready to be corrected by more knowledgeable members of the board. I cannot see the final kanji on the burlap cover to read it.
Regards,
Charlie Brashear