Jump to content

xiayang

Members
  • Posts

    278
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

xiayang last won the day on October 27

xiayang had the most liked content!

2 Followers

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location:
    Australia
  • Interests
    pre-Muromachi 日本刀, viking age swords and trying to decipher all sorts of handwriting

Profile Fields

  • Name
    Jan

Recent Profile Visitors

3,104 profile views

xiayang's Achievements

Hyakushō

Hyakushō (8/14)

  • One Year In
  • Very Popular Rare
  • First Post
  • Collaborator
  • Reacting Well

Recent Badges

763

Reputation

  1. Fuchi: 乙柳軒 味墨 = Otsuryûken Miboku Tantō: 城慶子正明 = Jōkeishi Masaaki 慶應二年八月日 = on a day in the eighth month of Keiō 2 (1866 CE)
  2. 濃州住井戸秀俊作之 = made by Ido Hidetoshi, resident of Nōshū
  3. 因州鳥取住正則 = Masanori, resident of Tottori in Inshū
  4. Hi John, Suifu (水府) is the name of a village in Hitachi province. The formatting of this mei is slightly unusual, with the two characters of Suifu being arranged horizontally (and read right-to-left) at the top, and one would ordinarily also expect them to be followed by "住", but I guess the smith took some artistic licence here.
  5. 慶應四年七月日 = on a day in the seventh month of of Keiō 4 (1868 CE) 水府 稲延徳正作 = Suifu Inanobe Norimasa saku
  6. The sugata does not suggest tantō to me – it rather looks like the fragment of a longer blade (wakizashi or katana) where someone crudely attempted to shape a new "kissaki".
  7. Most of this is beyond my reading skills, but the characters in the leftmost column in the first and fourth images are a name: 山田耕三郎 (Yamada Kōzaburō, probably this guy).
  8. 法师/法師 is a Buddhist monk title (cf. Dharmabhāṇaka)
  9. 義次 = Yoshitsugu 昭和十九年十月 = October of Shōwa 19 (1944 CE)
  10. Well, I suppose it does try to say 本間 雅晴 將官 = General Masaharu Homma but this was evidently written by a 4-year old.
  11. I believe it says: 嶽家劍法 (something like "Yue family sword fighting style"), where Yue refers to the Chinese Song dynasty general Yue Fei (嶽飛) who was known for his martial prowess.
  12. 土州住伊藤英吉造 = Tosa-jū Itō Hideyoshi tsukuru 文化十年二月日 = on a day in the second month of Bunka 10 (1813 CE)
  13. 越前住 = Echizen-jū 伯耆守藤[原] ... = Hōki no Kami Fuji[wara] ... The smith's name was lost to suriage.
  14. 関住川崎兼泉作 = Seki-jū Kawasaki Kanezumi saku Not a lot of information about this smith apart from an old thread here:
×
×
  • Create New...