Hi folks. I continue to dig into the sword’s history and was wondering if you could add some input on a few areas that are confusing to me regarding the Mei and translations of the individual characters. For example:
1. Sekishu. I follow the logic that Sekishu refers to Iwami Province which used to be called Sekishu. Another possibility is modern Day Seki City which was also referred to as Sekishu, right? I’ve been told the sword is Mino vs Bizen style. Mino swords were made in the Seki City area while Bizen style were made in the Iwami province area. Do you agree the sword is Mino style? If so, any thoughts on how to settle on which Sekishu the sword refers to? If it was made while Masanao was in Iwami Province, would it be odd for him to make a Mino sword (assuming you think it is Mino) while living in an area know for Bizen swords?
2. The word Nagahama can refer to a place or a person’s name. The interpretation is it is a place. Others have said it refers to the smith’s actual name and Masanao was his artistic name. Given you interpret Nagahama as a place, where was this place? I saw there is a Nagahama shrine in Izumo Japan which I think was in Iwami province and the shrine appears to predate the sword. So would that have been the area you think? Is there any room in your mind for it to actually refer to a person’s name instead of a place? Why or why not?
3. The two smiths named Masanao. Is there a book I could buy that refers to them and their works or how do I get my hands on any information about them?
This is my first time digging into the nuances of ancient Japanese swords and it is very interesting while at the same time confusing. The community of people who are experts on this topic have been very kind to share knowledge though, including all of you! So thank you so much for all your help.
I am writting my thoughts on how I came to acquire the sword from a family friend and WW2 veteran, it’s origins (era, swordsmith, location, history at that time, etc) which I plan to pass on to my sons one day along with the sword. So your input is very much appreciated!
Warm regards,
Mark