-
Posts
5,333 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
147
Content Type
Profiles
Forums
Events
Store
Downloads
Gallery
Everything posted by Ray Singer
-
Sadamasa (WWII showato arsenal blade). Best regards, Ray
-
BILL Rannow
Ray Singer replied to Stephen's topic in Sword Shows, Events, Community News and Legislation Issues
I'm sorry to resurrect an old post like this, however a friend of mine reached out asking for help contacting Bill. I was not able to do so directly through the normal channels. Does anyone have an update on Bill or how he can be reached? If so I will relay the information to my friend. Best regards, Ray -
Help identifying Japanese sword mei – possible Kanefusa
Ray Singer replied to Hiro nakamura's topic in Translation Assistance
It would be helpful to see better photos, however I do not see an association here with So-den Bizen Kanemitsu or his school and as far as the appearance of the mei and nakago that also does not evoke a feeling of Bizen. -
Help identifying Japanese sword mei – possible Kanefusa
Ray Singer replied to Hiro nakamura's topic in Translation Assistance
The mei is Kanemitsu. Unclear which Kanemitsu that this might be. There were a number of Kanemitsu working in Mino, and in other regions as well. -
I see that this same sword was posted here in 2018 (and the same photos of the nakago, rotated).
-
Tsuba = Echizen ju Kinai saku
-
I believe the mei is Yamashiro (no) Suke Moritake (山城介盛武), and the date is 慶應三年八月日 (a day in the 8th month of 1857 - Keiō 3). Best regards, Ray
-
This is signed Minamoto Kunihiro. Unclear which Kunihiro this is, there were many. Nakago and mei give the impresson of a Muromachi period sword.
-
Perhaps Goto Kanemitsu (後藤兼光). Best regards, Ray
-
Appears to be a gimei of Yasutsuna with a Tenryaku (天暦) 2 date - a day in the 8th month of the year 948. Best regards, Ray
-
- 1 reply
-
- 2
-
-
A number of additional books have been added today. Please see below and message with any inquiries. https://swordsofjapan.com/product-category/books/ Best regards, Ray
-
A list of books has been added to my website below and will continue to updated in the coming days. Please email me directly with any inquiries and to confirm the exact amount with shipping. https://swordsofjapan.com/product-category/books/ Best regards, Ray
-
Thank you David, I have copies of the 5th, 11th and 12th Exhibitions. Best regards, Ray
-
This appears to be Hisamitsu. Best regards, Ray
-
Please translate the Mei of this knife.
Ray Singer replied to J Ambrose's topic in Translation Assistance
Ashū - province (area) Fujiwara - clan name Toshihira - swordsmith art name -
Please translate the Mei of this knife.
Ray Singer replied to J Ambrose's topic in Translation Assistance
As I shared in your other post, this appears to be 阿州住藤原利平 - Ashū ju Fujiwara Toshihira. -
Looks like: 阿州住藤原利平 - Ashū ju Fujiwara Toshihira
-
Nihon (no) Meiso - sold
-
-
I am in taking a large collection of books focused on swords, fittings, kabuto and armour. I will follow up on this initial post with details on the books that I received, however if anyone sees a reference that they have been looking for here, please reach out to the email below and I will get back to you quickly with further information and pricing. Raymondsinger@gmail.com Best regards, Ray
-
Any ifo on this sword, my late uncle brought it back from war
Ray Singer replied to Elijah's topic in Nihonto
I don't offhand see a record for this smith: Ashu Masamune saku, and dated a day in the 8th month of Ansei 2. -
The blade is signed Kanenori and appears to be Sue-Seki (late Muromachi period Mino school). Best regards, Ray
- 1 reply
-
- 4
-
-
Yasutsugu Kokuin Translation, Please
Ray Singer replied to Bruce Pennington's topic in Translation Assistance
The kokuin is just the kanji be used for YASU. -
Sharing the entry below from Sesko's compendium. I've always seen this read as Shizu__ for this group of swordsmiths. SHIZUTOMO (鎮知), Enpō (延宝, 1673-1681), Iga – “Hizen no Kami Fujiwara Shizutomo” (肥前守藤原鎮知), real name Takada Mo´emon (高田茂右衛門), he came originally from Bungo´s Takada (高田) but moved later to Nabari (名張) in Iga province, he signed his name also with the charaters (鎮智), gunome-chōji-midare, suguha
