-
Posts
28 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Events
Store
Downloads
Gallery
Everything posted by rantoulpawn
-
Confirmation Of My Mei Translation
rantoulpawn replied to rantoulpawn's topic in Translation Assistance
Thank you gentlemen! Appreciated! -
The pictures I will post are nearly as sharp as in person, appears wire brushed, glazed. Thank you for any time and comment. Pat Smith Yoshiaki?
-
Thank you Raymond! the blade appears much older than that. Were old blades put back into military service, and marked when they were refitted?
-
This is a wakasashi with a 37.5 nagasa, 12.6 nakago. It has been shorten. I think I noticed a mei quite like this several months back, but have not been able to locate it. Has any one seen this before?
-
Help With Obscured Mei Translation
rantoulpawn replied to rantoulpawn's topic in Translation Assistance
Thank you Ray and Jean. Yes it looks like it has been enhanced, and may not be as it was, but a place to start from. Does its form seem familiar to you? -
I believe this is a Koto period blade, it was found in kaigunto mounts. the nagasa is 69.4 at this time, shortining on nagasa is evident, the sori is 1.4, the mihaba 2.8, the sakihaba 1.9, the kissaki is 4.1. Your thought and help on this is very much appreciated, Pat
-
Thank you Peter & Uwe, what throws me the most is multiple uses of the same kanji. Means this except when, its the accept when you are helping me get used to. Having said that, Yamato No Kami Fujiwara Tadayuki. It appears to be Tad 320. Thanks again, Pat There is a 05 April 2014 that matches this
-
I apologize for the mei orientation, it was correct when I checked it, but turned when it was attached.
-
I have had this wak for 20 years or better, and wonder if it deserves to be polished. I would appreciate identifying the maker. I have attached two pictures. Thank you for any information you can share. Pat
-
Uno Kubi Wakazashi Mei Translation
rantoulpawn replied to rantoulpawn's topic in Translation Assistance
Thank you Steve. Does this appear to be Hawley's mas 633? -
I have just made a donation in appreciation of all that you members do in helping us identify our swords. I do first spend time in giving it a good try, and some times it goes well, but not this time. The blade is 15 1/8 inch long, has a sori of 3/8 ths of an inch, and a 3 3/8ths in Kissaki. It is in good polish, I will attach a few pictures. The translation should help in when and wher it came from, but any other thoughts are appreciated. Pat
-
Thank you one and all, for dissolving my mystery, very much appreciated. I can see how far I need to go, Taking in the overall look of a kanji, over the specific strokes. Practice.
-
Thank you everyone, wonderful help. I had taken the sword for a bit older. Pat
-
Thank you Raymond, appreciate your time, whittling away at it. I have accumulated swords for some time, but have not been around knowledgeable people to converse with about them. Thanks again. Pat
-
I think the date ends with , the third month, but I can not find the first kanji, comments are welcome. Pat
-
Thank you for the reply Raymond, did you have any feeling on the different style between one side and the other?
-
I have been working on identifying several swords in my collection. Once again after long periods of and on again trying to match kanji, A cry for help. I will post several pictures. The nagasa is 63.8 cm, the sori is 1.8 cm, and the nakago is 21.4 cm. Thank you for any help you can share, or site to read. I did notice that the hand that signed the mei seems different from the hand that dated it. Pat
-
What Generation Omi Daijo Fujiwara Tadayoshi ?
rantoulpawn replied to rantoulpawn's topic in Translation Assistance
I contacted Roger, he was not optimistic on my blade passing shinsa, but his did pass. -
What Generation Omi Daijo Fujiwara Tadayoshi ?
rantoulpawn replied to rantoulpawn's topic in Translation Assistance
Thank you Grev, I am sure he is a very busy man. Perhaps he will have some time soon. The assistance from all of you is very much appreciated. -
What Generation Omi Daijo Fujiwara Tadayoshi ?
rantoulpawn replied to rantoulpawn's topic in Translation Assistance
Thank you gentlemen, I will follow through on your suggestions. -
What Generation Omi Daijo Fujiwara Tadayoshi ?
rantoulpawn replied to rantoulpawn's topic in Translation Assistance
Thank you Raymond,,Ed. The Nagasa is 26 15/16 of an inch. The nakago mune is finished very slightly rounded. -
What Generation Omi Daijo Fujiwara Tadayoshi ?
rantoulpawn replied to rantoulpawn's topic in Translation Assistance
Thank You Klause, this has been very helpful. This appears correct to my eyes, for the yondai mei 1710-1725. Would any one weigh in on this ! -
It has been suggested that this is Hawley Tad 295, but the oshigata seem closer to earlier generations. I will attach several pictures, Thank you for any guidance you can share. Pat
-
Mei Translation On Ww Ll Katana
rantoulpawn replied to rantoulpawn's topic in Translation Assistance
Thank You Joe! -
Mei Translation On Ww Ll Katana
rantoulpawn replied to rantoulpawn's topic in Translation Assistance
Thank you for the welcome Jean, and the info, I was not aware of that. Thinking back of pictures, it becomes obvious, but why then are most WWll tangs signed the other way? Just because, or is there some protocol?