Jump to content

drb 1643

Members
  • Posts

    279
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Everything posted by drb 1643

  1. As the title says I’m hoping for assistance in translating this sayagaki. Thank you all very much for any information. Tom
  2. Yes Stephen, counterclockwise. Tom
  3. Thank you very much Steve. Tom
  4. Hi Steve, I've never seen a copper hilt with the second screw, could you please post a picture of one? This is why I love this site, you learn something new all the time.Thank you very much, Tom
  5. Hi Brian, it's definitely a reproduction. The original copper hilts don't have a screw in the tsuka only the barrel sarute holds the blade intact. Tom
  6. Hi All , I posted pictures of mine in the translation section on 6-8-18. If the moderators can move the pictures to this thread that would be great! Tom
  7. Hi Barry, yes, from what I’ve seen and read they are not very common. Here are some pictures of mine. Tom
  8. Thank you all very much for your kind comments. Yes Stephen, I’m really happy that I was able to acquire this one! Tom
  9. Here are some pictures of the sword that I recently posted in the translation section. Any comments are welcome! Thank you all very much, Tom
  10. Thank you both Steve and Bruce very much! Sincerely Tom
  11. The membership has been a great help to me in the past with help translating mei’s and I’m asking for your expertise again. Thank you all very much for your time and help. Tom
  12. Thank you both very much gentlemen, I sincerely appreciate your help. Tom
  13. Here is another navy sword that I would really appreciate help with translating. Thank you very much, Tom
  14. I'm no expert, but it's missing the barrel nut so I'm thinking just some bent copper wire. Tom
  15. Thank you also Uwe. Tom
  16. Thank you very much Stephen for the lighting fast answer! Tom
  17. Here’s another mei I need help with translating. Thank you all very much. Tom
  18. Thank you very much gentlemen. Very interesting info on the Takayama forge. Sincerely, Tom
  19. Hi all, once again I’m asking for help translating a couple of kaigunto mei. Thank you all very much in advance. Tom
  20. Steve, Thank you very much, I sincerely appreciate your help! Tom
  21. Hi all, here are pictures of another sword I’ve come across and thinking of purchasing. Can the good members here please help me with the translation? Thank you all very much? Tom
  22. Thank you very much Steve for your fast reply! Tom
  23. Hi all, it's not a nihonto, but it's an imperial Japanese naval watch. Can someone please help me with this translation? Thank you very much, Tom
  24. Hi Bruce, here are some pictures of my NCR. I believe the smith is Kanemichi. Thanks Tom
  25. Thank you all very much. I sincerely appreciate all your help. Tom
×
×
  • Create New...