-
Posts
1,549 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
8
Content Type
Profiles
Forums
Events
Store
Downloads
Gallery
Everything posted by BANGBANGSAN
-
@Stegel Ernie, do you think the handle and fuchi are authentic, or do they appear to be replicas that have been artificially aged?
-
@Bruce Pennington @Kiipu @Stegel @PNSSHOGUN Check this out: is it an original handle with a Polish-made blade or the handle is a Polish(Reliced) repro as well?
-
Bruce If you flip the photo, you will see that the serial number (名 36722 ) matches the number on the blade and is on the correct side. I agree with you, this one looks legit. PS: According to Donald Barnes, #37118 has the same mark on the fuchi (岐 名 Cannonball)as this #36722 but features a brass tsuba.
-
discussion about rare Japanese dirk
BANGBANGSAN replied to antiquegallery's topic in Military Swords of Japan
Bruce The Governor-General of Chōsen(朝鮮総督府) uses the 575 Paulownia seal. The Ministry of Justice (法務省) and the Imperial Guard (皇宮護衛/警察) also employ the 353 Paulownia as their seal. -
discussion about rare Japanese dirk
BANGBANGSAN replied to antiquegallery's topic in Military Swords of Japan
Your dirk, with the 5 7 5 paulownia pattern, is intended for the Governor’s Headquarters of Korea. The Railroad Bureau uses the 3 5 3 paulownia pattern. -
-
Dad's Mantetsu Koa Issin
BANGBANGSAN replied to Bruce Pennington's topic in Military Swords of Japan
The Mei on the Taichi that Mantetsu gifted to some employees who have worked for 25 years is reversed. -
New Collector ~ NCO Sword - Serial Number
BANGBANGSAN replied to montrealfan1986's topic in Military Swords of Japan
Bruce Are you looking for one? -
Post-war PX sword - numbered '99'
BANGBANGSAN replied to grapppa's topic in Military Swords of Japan
It looks like 7 , matching the 七 on the right. -
Dad's Mantetsu Koa Issin
BANGBANGSAN replied to Bruce Pennington's topic in Military Swords of Japan
It was sold by Showa22, right? If I remember correctly. -
You're welcome, Prince. BTW: If you could pair it with the original leather tassel or simply not use the repro tassel, it would look much better
-
There are several instances of the reverse '東' and '壽' marks, primarily found on the copper handle, as pointed out by Thomas in the data, including your #3068. The reason behind this phenomenon remains unclear. I believe it might simply be an error by a factory worker. Additionally, keep in mind that there are occurrences of upside-down, sideways, incorrect, or overlapping stamps on Type 95, which are not uncommon.
-
@Bruce Pennington This Blade #160869 might be transferred to Nagoya Arsenal for completion or repurposed and sent to Nagoya Arsenal for rework. Initially, it was expected to have an Ijima band and iron tsuba. The last batch produced by Ijima spanned from serial number 159031 to 161752. Around serial number 160075, they transitioned to using steel guards. Ijima halted production in March 1945 due to B-29 bombings.
-
Understanding the four kanji following zodiac date.
BANGBANGSAN replied to Ron STL's topic in Translation Assistance
@Kiipu Correction In the Chinese lunar calendar, 9月9日(九月初九)重陽 in 1938 should be October 31st. https://wannianrili....-10-31__wannianrili/ PS: 人日 正月初七 1938年2月6日 上巳 三月初三 1938年4月3日 端午 五月初5五 1938年6月2日 七夕 七月初七 1938年8月2日 -
Understanding the four kanji following zodiac date.
BANGBANGSAN replied to Ron STL's topic in Translation Assistance
I think It should be 節句 instead of 節旬 -
Understanding the four kanji following zodiac date.
BANGBANGSAN replied to Ron STL's topic in Translation Assistance
I'm with Steve,It should be 節句 instead of 節旬 昭和十三(1938) 戊寅(The year of the tiger) 旧(Old/Former-lunar calendar) 節句(Sekku) 吉日(Auspicious/Lucky day). The 五節句(Five Sekku")refer to specific traditional Japanese celebrations: 人日(Jinjitsu)on January 7th, 上已(Jōshi)on March 3rd, 端午(Tango)on May 5th, 七夕(Tanabata)on July 7th, and 重陽(Chōyō)on September 9th. 1938年昭和13年の節句・五節句 節句 日付 旧暦 人日の節句(じんじつのせっく) 1月7日(金曜日)(大安) 1937年12月6日 上巳の節句(じょうしのせっく) 3月3日(木曜日)(先負) 1938年2月2日 端午の節句(たんごのせっく) 5月5日(木曜日)(先負) 1938年4月6日 七夕の節句(たなばたのせっく・しちせきのせっく) 7月7日(木曜日)(先負) 1938年6月10日 重陽の節句(ちょうようのせっく) 9月9日(金曜日)(仏滅) 1938年7月16日 Based on the traditional calendar, December 6th, 1937, appears favorable for construction, but it did not align precisely with the 戊寅年. February 2nd, 1938, seems inauspicious for various activities. It's advisable to avoid construction on April 6th and June 10th. July 16th, 1938, (重陽), is suitable for ceremonies, blessings, trading, and similar activities. However, there's no specific mention of its suitability for construction. Therefore, July 16th, 1938 (重陽), seems the most probable date for consideration. -
-
A survey of markings on Suya Shoten swords
BANGBANGSAN replied to PNSSHOGUN's topic in Military Swords of Japan
The hiragana written in white paint appears to resemble the pronunciation of '特二' (トク二)。 -
Unknown stamp on island gunto
BANGBANGSAN replied to Minseito1941's topic in Military Swords of Japan
應 mark -
Outright fake or "island" sword?
BANGBANGSAN replied to John C's topic in Auctions and Online Sales or Sellers
As per my observations, most of these Chinese-made Gunto swords didn't bear 應 marks, especially in the case of the lowest quality, simplified versions that have an 'emergency' appearance. -
Outright fake or "island" sword?
BANGBANGSAN replied to John C's topic in Auctions and Online Sales or Sellers
It should be "Edokko (江戶子)" who proposed it in this thread. The Kanji 應 is an older style of the Kanji 応, which is most likely a shortened form of 応急 meaning "emergency," similar to those emergency T-99 rifles marked with 応. https://www.gunboard...356639/#post-2950116 -
Outright fake or "island" sword?
BANGBANGSAN replied to John C's topic in Auctions and Online Sales or Sellers
Japanese swords often have inscriptions like 應XXX需" or 應需XXX (As the needs of/"as required by someone) as part of their sword inscriptions. 應小林氏需-As the needs of the Kobayashi family 應鈴木照雲師需- As the request of Master Suzuki Shouun 應需 畑俊六閣下- As required by His Excellency Shunroku Hata (Field Marshal) 應需 畑俊六閣下- As required by His Excellency Shunroku Hata (Field Marshal) -
Outright fake or "island" sword?
BANGBANGSAN replied to John C's topic in Auctions and Online Sales or Sellers
This is a military sword produced in China during the later stages of World War II, intended for use by puppet government officials. The character "應" mark should correspond to 應需(as needed)rather than 應急(emergency). Some of these swords were given as gifts to U.S. deployed military staff and observers.. -
It doesn't look like it's a Zoheito, it looks more like a Koto.