-
Posts
1,530 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
8
Content Type
Profiles
Forums
Events
Store
Downloads
Gallery
Everything posted by BANGBANGSAN
-
@Bruce Pennington @Kiipu In 成瀨関次(Naruse Sekiji) 's 實戰刀譚(Tale of Practical Combat Swords) It was mentioned that swords were made from old car springs in China, and they became quite popular due to their excellent cutting ability. この刀に首をひねっている頃、それは昨年(十三年)の三月の事で、 兗州の兵器修理班の鍛工場で、工員(制規上軍刀の吊れない人達)が、 日に日に危険にさらされてくるので、必要に迫って、 廃物の古自動車のスプリングを利用して刀を打った。 もちろん鍛えもせず、焼いて延ばした上一様に焼きを入れ、 それを適度に戻したもので、 自分の助手をしてくれていた加古という鍛工軍曹(その当時伍長)が指導した。 加古軍曹は、愛知県小牧に住む刀匠で、造刀については深い研究を積んでいた。 そうした焼きの刀であるから、もちろん刃紋もなく、 若い人達の手に合うようにというので、ある刀のごときは元身巾が一寸二分、 重ねが二分二、三厘もある大切っ先の浅反り二尺三寸、 虎徹の大業物そっくりなものができ、それに木工場で楊柳材の鞘を作り、 軍刀修理場で外装を引き受けて、とにかく吊れるようにし、 いつ敵襲があっても心配ないという事になったが、 その刀が不思議に粘硬で何を切ってもよく切れる。 ある兵隊が戦場で試したが、骨までズンと斬れたというので、 にわかに“兗州虎徹”の名が高くなって、 あちこちから希望者が殺到するという有様であった。 Rough transtale: Around the time I was puzzled by this sword, which was in March of last year (13th year of Shōwa), at the blacksmith workshop of the weapons repair unit in 兗州 Yanzhou, the workers (who, due to regulations, were not allowed to carry gunto) were increasingly exposed to danger day by day. Out of necessity, they forged swords using the springs of discarded old automobiles. Of course, without any proper forging, they simply heated, stretched, and then uniformly tempered the metal before returning it to an appropriate hardness. The process was overseen by a blacksmith sergeant named Kako (a corporal at the time), who had been assisting me. Sergeant Kako was a swordsmith from Komaki, Aichi Prefecture, and had conducted deep research into swordmaking. Because these swords were tempered in this way, they naturally had no blade patterns. However, to suit the hands of younger people, one of the swords had a blade width of approximately 1.2 inches, a thickness of about 0.22 to 0.23 inches, a shallow curvature, and a length of 2 shaku 3 sun (about 70 cm), resembling a large, finely crafted 虎徹 Kotetsu sword. A scabbard made of willow wood was crafted at the woodworking shop, and the sword was fitted with external fittings at the gunto repair shop to make it wearable. This arrangement ensured there was no worry, even in the event of an enemy attack. Strangely, these swords were resilient and hard, and could cut through anything with ease. One soldier tested the sword on the battlefield and found that it cut cleanly through to the bone. This led to the sudden rise in fame of the 兗州虎徹'Yanzhou Kotetsu,' and soon, requests for these swords poured in from all over."
-
Yamato [no] kuni Tadayoshi (大和 国 忠義)
BANGBANGSAN replied to cisco-san's topic in Military Swords of Japan
Could this 忠義 (Tadayoshi) be 進藤忠義 (Shindo Tadayoshi)? In the 1942 大東亜戦末期の刀匠と序列(Swordsmiths and Their Rankings at the End of the Greater East Asia War)http://ohmura-study.net/025.html the names 進藤忠義(Shindo Tadayoshi)and 親房(Chikafusa) appeared among the swordsmiths, and they received the 会長賞(Chairman's award) for 研磨の部(Polishing department), indicating that they were likely working together.I also found 進藤忠義(Shindo Tadayoshi)'s name on the PTA list of 湖陵高校( Koryo High School)in 1951, with his occupation listed as 金物商(metal/hardware business man). No further information was found. -
PM Sent
-
Maybe he got killed by the air raids.
-
A "rough" Nagoya type 95 on Shop Goodwill
BANGBANGSAN replied to John C's topic in Auctions and Online Sales or Sellers
-
@Tonyatm During World War II, many swordsmiths work for the Toyokawa Naval Arsenal 豐川海軍工廠 were not documented. It is estimated that these were either substitute names for known swordsmiths or their apprentices. In addition to Takeyasu武泰, there were also Toyosuke豐佐, Toyomich豐道, Kiyomich清道, Heishun平俊, and others.
-
@Bruce Pennington Did you notice the #40 XXXX?
-
Agree with Leen &Brain, it's not a Japanese sword. It looks like from a southeast Asia country.
-
The Mysterious "w" Stamp!
BANGBANGSAN replied to Bruce Pennington's topic in Military Swords of Japan
-
Is there a Kaigun Jumei Tosho mark?
BANGBANGSAN replied to george trotter's topic in Military Swords of Japan
-
-
Legit and nice copper 95,congrats!
-
matching #
-
-
Emergency Late War Officer Gunto
BANGBANGSAN replied to Bruce Pennington's topic in Military Swords of Japan
The kanji on the tang is Chinese "順“, not Indonesian。 -
靖憲 instead of 靖德,typo
-
I thought your Yasunori came with a lightweight wood saya from 尚兵館株式會社(Shoheikan Kabushiki Kaisha), that's why I asked for the photo of the scabbard throat. 尚兵館(Shoheikan)has an excellent reputation for their wood saya. By the way, they are the exclusive distributor for the 23rd generation Kanefusa.
-
Paul Could you post some photos of the says(Scabbard throat and other metal parts etc)?Thanks
-
You can also post the photos to the translation section, the active members there will help you out as well.
-
The mei looks like 靖德(Yasunori)
-
Adam 松山 水交社 Matsuyama Suikosha, Matsuyama Navy Officer Club。 I replied to your post on FB around 2 weeks ago. The rest of Kanji could be numbers (一x七/1x7?), but I don't know for sure. You should post as many photos as possible so we can figure out what it was. This photo you posted on FB, looks like 二ノ部(the second part)?
-
T is the abbreviation for Tomita (富田)。It should be the sword shop's name.
-
-
According to records the range of Seki Token Co from lower 82K-100K,This one is outside the range #130557(not 5 digit),but it looks legit to me。