Jump to content

Jairo Araujo

Members
  • Posts

    3
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Jairo Araujo

  1. thanks for your coments I inadvertently cleaned with oil and sandpaper the nakago when i clean the sword, now i understand I can not do this but old katanas dont bring "instructions manual"
  2. i think the correctly are: "Yokoyama daizen xxx Yasushiko" "横山大膳X康子" 横山 - can be "Katsutoshi, Yokoyama, Mizushi and Yohayama" i think is a surname, 大膳 - can be "Taizen, Daizen or Oozen" i think is a proper name, Kanji X - i dont find this caracter, 康 - can meaning "Surname", 子 - can meaning "child", 康子 - can meaning a proper name "Yasushiko, Sadako, Yasuko, hideko, Michiko and Kouko" but all names ending in KO (子) are female names, like Tomiko, Akiko etc. but i dont found any thing, only link index, https://books.google.com.br/books?id=4UkhAAAAQBAJ&pg=PA1054&lpg=PA1054&dq=yokoyama+daizen&source=bl&ots=4EHT5ozbkc&sig=qvUnSkk4OvrD53KN97m7MHhi8cw&hl=en&sa=X&ei=VdRYVYvYG4vDggS7o4GIAQ&ved=0CCgQ6AEwAw#v=onepage&q=yokoyama%20daizen&f=false
  3. hello everyone I'm posting photos of a katana I bought at the flea market in Paris, France. the seller did not know how to tell me when was signing. if anyone could help me it would be great. the paper label on leather sheath is coming from Osaka. after some searching i found: "Yokohama daizen xxx Yasuko" But i dont know if is correct and i dont know nothing about others kanjis Jairo Silva
×
×
  • Create New...