Jump to content

tesscoothome123

Members
  • Posts

    113
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by tesscoothome123

  1. Hi Lance, Now that I am home I can finish off for you. Kobuse means a type of forging in which soft stelel is covered with a hard layer. The stamp or Kokuin says Shingane iri-genuine core steel, and the stamp on the back is a registration mark. Regards, John
  2. Hi Ed, Look under Tenshozan Tanrenjo and you will find answers. This was a Naval Forge. Regards, John
  3. Hi Lance, Your sword reads ShoShin Kobuse Kitae Masafusa saku. Please also sign your posts. Regards, John
  4. Hi, I believe it reads Noshu Seki Ju Katsumasa saku. Regards, John
  5. Hi Jose, It reads Seki Ju Okada Kaneyoshi. Regards, John
  6. Hi All, Thank you Steve and Joe again very much for your help with this one. Way out of my limited knowledge. Very awesome, Thank you, John
  7. Hi Joe, Thank you again for help on this one also. Regards, John
  8. Will post some pictures for you tomorrow as soon as I get home from work. Regards, John
  9. Hi Joe, Thank you for your help. It is a good start for me. I was trying to translate as ? Yoshi Masa ?. Did not even occur that it was Kitae. Thank you for your help with this and here on the board. Best Regards, John
  10. This I have no idea where to start. I am willing to do the work or any help is appreciated. Best Regards John
  11. I have a couple I need some help with please. The first one I think I have it figured out as being Kin Saku Tosho Takayama Ishihara Masanao. The second I have no idea where to start and many kanji I do not recognize. Pictures of second to follow in next post. Thank you and Regards, John
  12. Hi Julian, This may be a student or apprentice signed blade overseen by Nagamitsu. Regards, John
  13. Hi Ben, I have seen a couple with traditional blades over the years. This one I had found interesting the first time it was listed(was backup bidder and brought more than what it sold for last night). Did not bid because it was a couple week period before it reappeared for a second time at auction. My thoughts was it was returned, I hope the handle was not removed for you and you might get a nice surprise. Regards, John
  14. Hi Alan, Brian is right, very easy to figure out with the link he gave you. Will take minutes with the link he provided. Regards, John
  15. Hi, Late war Kai Gunto. Looks as if tsuba has been cleaned at one time of the black coating they had. Blade is late war stock typical of these types. Sometimes you do see the fittings of the these dull because they have had a hard life..... like this whole setup. Regards, John
  16. Hi Julian, Your sword was made by Naosuke a WW2 smith. Regards, John
  17. Hi, Your first sword is a WW2 Japanese NCO sword. You can find more information by searching. Your second looks like it was made by Yoshimitsu? Very faint and hard to read. Regards, John
  18. Hi All, Really Glad Hamfish brought up this item and seller. I have been watching this seller and the way the bids are placed . It seems the same buyers(always a high percentage of bids placed only with him) bid the items up and either some puts in a overbid that is to his liking or it is relisted a few weeks later. Seems very strange and I wonder who else has noticed this. You can look at quite a few listings right now and see the same pattern. Regards, John
  19. Hi Kemlos, I am sorry to tell you this is a Chinese fake. Regards, John
  20. Hi, Thank you very mush Peter, Moriyama san, and Claus for your help. Now that I can see the first part it is mostly recognizable to me now. It looked so tight together it had me very stumped. Best Regards, John
  21. Hi All, I could use some help or hint to guide me with the rest of this translation. I think the it is made by Fujiwara Kunitsugu, but unsure of the beginning. Best Regards and thank you, John
  22. Hi All. Thank you very much Grey for your help and thank you George for you help also. Could not get back to you yesterday as doctors appointments kept me away. I will post some pictures here tonight for you George and others to see. Best Regards, John
  23. Here is other picture. REgards, John
  24. Hi Grey, I thought I had them attached, very sorry. Regards, John
  25. Hi All, I was hoping someone could help me finish up this translation. I think it read Shinano Kuni ? ? Kunimichi kore. The date I believe reads Meiji and then two so year would be 1870? Thank you for your help. Best Regards, John
×
×
  • Create New...